Международная Конвенция о борьбе с торговлей женщинами и детьми, открытая для подписания в Женеве с 30 сентября 1921 по 31 марта 1922 года. Конвенция от 30.09.1921 г.
Международная Конвенция о борьбе с торговлей женщинами и детьми, открытая для подписания в Женеве с 30 сентября 1921 по 31 марта 1922 года
Вступила в силу для Республики Беларусь 21 мая 1948 года
Албания, Германия, Австрия, Бельгия, Бразилия, Британская Империя (включая Канаду, Австралию, Южно-Африканский Союз, Новую Зеландию и Индию), Чили, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Эстония, Греция, Венгрия, Италия, Япония, Латвия, Литва, Норвегия, Нидерланды, Персия, Польша (включая Данциг), Португалия, Румыния, Сиам, Швеция, Швейцария и Чехословакия,
желая обеспечить наиболее полным способом пресечение торговли женщинами и детьми, обозначаемой, как «торговля белыми рабами» в Преамбулах Соглашения 18 мая 1904 г. и в Конвенции 4-го мая 1910 г.;
приняв во внимание рекомендации, записанные в Заключительном Акте Международной Конференции, собравшейся по приглашению Совета Лиги Наций в Женеве с 30 июня по 5 июля 1921 г.;
решив заключить дополнительную Конвенцию к вышеупомянутым Соглашению и Конвенции,
назначили для этой цели своих уполномоченных (следуют фамилии), которые, сообщив друг другу свои полномочия, найденные в должной форме, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются о том, что поскольку они еще не являются участниками Соглашения 18 мая 1904 г. и Конвенции 4 мая 1910 г., они в ближайший срок и в порядке, предусмотренном в вышеупомянутых Соглашении и Конвенции, произведут ратификацию этих актов или сообщат о своем присоединении к этим актам.
С изменениями, внесенными протоколом от 20 октября 1947 г.
Статья 2
Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются принять все необходимые меры в целях розыска и наказания лиц, занимающихся торговлей детьми обоего пола и тем совершающих преступления, предусмотренные ст. 1 Конвенции 4 мая 1910 г.
Статья 3
Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются принять все необходимые меры в целях наказания покушений на преступление и, в пределах закона, подготовительных действий к преступлениям, предусмотренным в ст. ст. 1 и 2 Конвенции 4 мая 1910 г.
Статья 4
Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются, в случае, если они не будут обязаны к этому Конвенциями о выдаче преступников, принять все необходимые меры, находящиеся в их власти, для выдачи лиц, обвиненных в преступлениях, предусмотренных в ст. ст. 1 и 2 Конвенции 4 мая 1910 г., или осужденных за такие преступления.
Статья 5
В разделе «В» Заключительного Протокола Конвенции 1910 года слова «старше 20 лет» будут заменены словами «старше 21 года».
Статья 6
Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются, в случае, если они еще не предприняли законодательных и административных мероприятий для создания агентств и бюро для принятия на работу, а также для наблюдения за этими агентствами и бюро, издать регламенты для этой цели, чтобы обеспечить защиту женщин и детей, нуждающихся в работе во время их нахождения в другой стране.
Статья 7
Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются, поскольку идет речь об иммиграции и эмиграции, принять административные и законодательные меры в целях пресечения торговли женщинами и детьми. Они соглашаются, в частности, издать регламенты, необходимые для защиты женщин и детей, находящихся на борту кораблей, перевозящих эмигрантов, как при отправлении и прибытии, так и во время путешествия. Они соглашаются принять меры в целях опубликования на железнодорожных вокзалах и в морских портах объявлений, предупреждающих женщин и детей об опасности «торговли белыми рабами» и указывающих место, где эти лица могут получить помещение и помощь.
Статья 8
Настоящая Конвенция, французский и английский тексты которой имеют одинаковую силу, будет обозначаться сегодняшним днем и может быть подписана не позднее 31 марта 1922 года.
Статья 9
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Начиная с 1 января 1948 года, ратификационные грамоты должны передаваться Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций, который уведомляет об их получении членов Организации Объединенных Наций и те государства, не состоящие членами Организации, которым Генеральный Секретарь препроводил копию Конвенции. Ратификационные грамоты должны храниться в архивах Секретариата Организации Объединенных Наций.
Статья 10
Государства – члены Организации Объединенных Наций могут присоединяться к настоящей Конвенции.
То же относится и к государствам, не состоящим членами Организации, которым Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций решит официально послать извещение о настоящей Конвенции.
Извещения о присоединении сообщаются Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций, который извещает всех членов Организации Объединенных Наций, а также и те государства, не состоящие членами Организации, которым Генеральный Секретарь препроводил копию Конвенции.
Статья 11
Настоящая Конвенция вступит в силу для каждого участника в момент депонирования им ратификационной грамоты или акта о присоединении.
Статья 12
Настоящая Конвенция может быть денонсирована любым государством, являющимся ее участником, по прошествии 12 месяцев со дня подачи заявления о намерении ее денонсировать.
Денонсирование производится путем письменного уведомления на имя Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций. Копии этого уведомления немедленно препровождаются им всем членам Организации Объединенных Наций и тем государствам, не состоящим членами Организации, которым Генеральный Секретарь препроводил копию Конвенции. Денонсирование вступает в силу по истечении года со дня получения извещения Генеральным Секретарем и имеет силу только в отношении государства, подавшего заявление о денонсировании.
Статья 13
Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций ведет специальную запись, указывающую, кто из участников настоящей Конвенции ее подписал, ратифицировал, присоединился к ней или ее денонсировал. Эта запись должна быть открыта во всякое время, для любого члена Организации Объединенных Наций, а также для любого государства, не состоящего членом Организации, которому Генеральный Секретарь препроводил копию Конвенции. Она будет публиковаться как можно чаще, в соответствии с указаниями Экономического и Социального Совета.
Учинено в Женеве 30 сентября 1921 года в одном экземпляре.